La propuesta plantea que los cedularios, materiales informativos, contenidos interpretativos y recursos didácticos se presenten, al menos, en español y en la lengua originaria correspondiente, considerando las variantes regionales y la pertinencia cultural de cada espacio.

Asimismo, se solicita que en el diseño, validación e implementación de estas acciones participen personas hablantes de lenguas originarias, especialistas y representantes comunitarios, con el fin de garantizar que los contenidos sean cultural y lingüísticamente adecuados.

La iniciativa también contempla fortalecer estrategias permanentes de difusión digital, actualización de contenidos y actividades interculturales que contribuyan a preservar, promover y visibilizar las lenguas originarias como parte fundamental del patrimonio cultural de Puebla.

La legisladora destacó que los museos son espacios de construcción de memoria colectiva y que la inclusión de lenguas originarias no debe verse como un elemento decorativo, sino como una acción de justicia cultural, inclusión y reconocimiento histórico hacia los pueblos indígenas.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You missed